Влечение - Страница 18


К оглавлению

18

Да, он расскажет об этом Софи, но лишь когда их собственные отношения станут более прочными. Сейчас же Ив, весьма довольный своим мудрым решением, мысленно расслабился и, как можно небрежнее, ответил на вопрос Софи так, как, по его мнению, должен был ответить:

— Да. Насколько я знаю, они всегда были на редкость счастливы вместе.

Услышав то, что ей так хотелось услышать, Софи на мгновение ощутила просто-таки неземное облегчение. Однако — только на мгновение. Ив недооценил редкую прозорливость Софи, усиленную к тому же любовью. А у нее сейчас же возникло ощущение, что Ив о чем-то умалчивает, что-то недоговаривает.

Итак, теперь каждый из них был недостаточно откровенен с другим. Но если Софи мучилась из-за этого, то Ив совершенно успокоился. Ему так хотелось поскорее остаться с ней наедине, что он решил отложить оставшиеся дела на потом и, никуда больше не заезжая, погнал машину в Арль, прямо к своему дому.

— Нет, дальше так продолжаться не может! — решительно заявил Ив позже, когда они, обессиленные и счастливые, неподвижно лежали рядом на широкой дубовой кровати в его роскошном особняке. — Честно говоря, вначале мне хотелось на некоторое время сохранить тебя в тайне, только для себя… Но…

— Что ты хочешь этим сказать? — недоуменно спросила Софи, однако, еще не закончив фразу, почувствовала, как сердце ее вдруг застучало в бешеном темпе. Кажется, она догадалась.

— Мы могли бы завтра съездить в Марсель, — умоляюще глядя на нее, предложил Ив. — У меня там есть знакомый, который специализируется на торговле старинными драгоценностями. Или же ты предпочитаешь что-нибудь более современное?

— Ты хочешь купить мне обручальное кольцо? — с трудом прошептала Софи, боясь, что еще немного, и сердце ее выскочит из груди.

— Ну да, — спокойно кивнул Ив. — Хочу купить тебе обручальное кольцо и — что гораздо важнее — хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

— Но это невозможно… Вот так, сразу… Все случилось так неожиданно… — запротестовала было Софи, однако одного взгляда на ее сияющее от счастья лицо было достаточно, чтобы Ив понял, как и ей этого хочется. — Мои родители… — снова заговорила она и запнулась.

— Понимаю, — сочувственно протянул Ив. — Боюсь, мое семейство тоже будет не в восторге. Но если мы формально не узаконим наши отношения, будет еще хуже. — Он мрачно ухмыльнулся. — Могу себе представить, какие начнутся пересуды, ехидные взгляды и перемигивания за спиной.

— Выйти за тебя замуж… — мечтательно проговорила Софи. Затем глаза ее потемнели от тревоги, и она хрипло произнесла: — Но ты уверен?.. Уверен в том, что я именно та, кто тебе нужен?

— Еще никогда в своей жизни я ни в чем не был уверен так, как в этом! — торжественно и совершенно искренне сказал Ив.

— Ой! — вскрикнула вдруг Софи, случайно взглянув на висевшие на стене часы. — Если я сейчас же не уйду, то опоздаю на встречу с Домиником Гренье. Но мы сможем продолжить этот разговор вечером, — с улыбкой пообещала она.

— Что ж, тогда до вечера, — согласился Ив. — Вечером мы сможем спокойно поговорить друг с другом обо всем, сможем обсудить наши планы. Боюсь, что это будет последняя возможность спокойно пообщаться наедине. Потом в дело вступят родственники и начнется вся эта кутерьма со свадебными нарядами, свидетелями и тортами…

Софи рассмеялась и, прильнув к нему последним поцелуем, пообещала себе, что запомнит эти мгновения навсегда. Запомнит его улыбающиеся счастливые глаза, его запах, тепло тела, запомнит почти физическое ощущение окутывающей их крепкой и надежной пеленой взаимной любви.

Да, она запомнит все это навсегда!


5


Софи заметила, что Доминик Гренье, встретивший ее поначалу довольно настороженно, постепенно изменил свое отношение.

Наконец он встал из-за письменного стола и, кивнув ей, чтобы она продолжала, медленно отошел к окну.

Муж Катрин оказался высоким шатеном с тонкими чертами лица. Ему было лет сорок пять или чуть больше. Глядя на его спокойное красивое, а сейчас и благожелательное лицо, Софи вдруг поймала себя на мысли, что лишь теперь окончательно поверила словам Ива о том, что брак Катрин и Доминика был счастливым.

— Мои родители, особенно мама, хотели бы иметь перечень долгов дяди Фернана. В первую очередь список тех людей, у которых он занимал деньги. — Она остановилась, увидев, как Доминик удивленно поднял брови.

— Согласно закону, ваша мать не несет ответственности за долги своего брата, — начал было он, но Софи еще не закончила.

— Мама никогда не была особо близка с дядей Фернаном, — перебила его она. — Я же с ним почти не встречалась, но давно знаю, что произошла какая-то ссора, что с ним не все в порядке. Тем не менее, мама считает: люди не должны нести финансовые убытки лишь потому, что имели неосторожность поверить ее брату. Мама всегда очень сильно ощущала ответственность за дела семьи… за ее репутацию, — горячо, хотя и несколько несвязно объясняла она Доминику. — Мама и все мы знаем, что ее брат не всегда действовал… порядочно, ведя дела с другими людьми. — Она снова сделала паузу и выжидательно посмотрела на собеседника.

— Совершенно верно, — спокойно подтвердил Доминик. — Не всегда. Но, боюсь, далеко не все его долги можно будет погасить деньгами, вырученными от продажи оставшегося после него имущества и дома. Долги очень велики. — Доминик замолчал, размышляя о том, какими разными людьми иногда оказываются члены одной и той же семьи. За примерами ему не надо было далеко ходить. Взять хотя бы его самого и его брата Жоржа!

18